Early morning, One Mile Creek
VISIT TO MORVEN STATE SCHOOL
During National Reconciliation Week, the Morven State School invited the Gunggari community to come to the school and share culture and language. Aunty Lynette Nixon, Sue Saunders, Leearna Saunders and Saraeva Mitchell travelled to Morven on 3 June 2022 where they taught the students language and song, including how to do the Hokey Pokey in Gunggari! They also learnt about catching food, the importance of sharing, how to look after rivers, and how stone tools were made and used. They danced to clapsticks and mimicked birds and animals.
Students, teachers and parents also took part in a Smoking Ceremony, then students unveiled a plaque for Acknowledgement of Country, which will be hung in a prominent place in the school.
The school is very keen to incorporate more Gunggari knowledge into the school program.
“Our students were so engaged and have already asked when they will have another visit.” – Hayley Rolfe (Principal)
Saraeva talked to the students about Mundagutta the Rainbow Serpent and the importance of looking after Country.
Students unveiled this Acknowledgement of Country plaque
How’s the Weather Today?
|It is most likely that Gunggari people had several seasons; however, these have not been recorded or documented.
|Rain clouds||Yugan darringarra||Yoo-gun dar-rin-gar-rah
|I am, you are cold||Ngiya, yinda yagal||Nigh-ah, yin-dah yar-gul|
|Cold water||Amu yagal||Arm-oo yar-gul
The river or creek is all dry
It is foggy (fog is here)
|Flood, big water:||Guyun||Goo-yoon|
|There was a flood||Guyun barala||Goo-yoon bar-ah-la|
|When the flood was||Guyun baralanga
|Hail (cold rain)||Amu yagal
When it is hot
|Appearance of rain||Yugan||Yoo-gun|
|It rained||Yugan badila||Yoo-gun bar-dil-ah|
|It looked like rain||Yugan burana||Yoo-gun boor-ah-nah|
|Big shower of rain||Durrbuny||Doorr-boon-ee|
|It is raining||Amu wajana
A storm is coming with rain
It is storming (a storm is here)
Darringarra Amu wagana
Dar-rin-gar-rah arm-oo wah-gah-nah
|To sit in the sun||Durugu bindalgu||Doo-roo-goo bin-dul-goo|
|The sun is shining on me||Durunggu ngajuna wandana||Door-ung-goo nar-yoo-nah won-dah-nah|
|Wet season||Amu baralanga (when it is raining / when the rain is)||Arm-oo bar-ah-lun-gah|
|The wind is blowing||Yarrga mandana||Yarr-gah marn-dun-ah|
|Away from the wind||Yarrga mundu
|Nganinggara banda yulu?
How is the sky today? [How is the weather?]
Amu wadana [It is raining].
Durunggu wandana [The sun is shining].
Durunggu ngajuna wandana [The sun is shining on me].
Darringarra Amu wagana [A storm is coming].
Darringarra yulungu [A storm is here].
Yarrga mandana [The wind is blowing.]
Yarrgani duru [It is a windy day].
Yarrga mandanadurgu [Wind dust is blowing.]
Balaina [Hot/it is hot].
Balaina duru [It is a hot day].
Dandina [Dry/it is dry].
Dandina duru [It is a dry day].
Yugani [Cloudy/it is cloudy].
Yugani duru [It is a cloudy day].
Darringarra yulungu – It is storming (a storm is here)